Jednog sunčanog popodneva sam rešila da iskoristim lepo vreme i da se konačno upoznam sa Nerom i Makom – devojkama koje čine duo Rogonoss kosplej. Ove dve najbolje drugarice, koje za sebe kažu da su krpa i zakrpa, upotpunjuju jedna drugu i jedna drugoj pružaju oslonac. Mnogo smeha kasnije, donosim vam jednu lepu priču o prijateljstvu i kospleju!

AR: Devojke, kako ste?

N: Fantastično!
M: Prolećno!

AR: Za početak, zašto nam ne biste rekle nešto malo više o sebi?

M: Nas dve smo najbolje drugarice, skoro sestre, i bavimo se kosplejom uglavnom iz zabave. To je način da…
N: …Budemo još više zajedno u toku dana nego inače! (zajednički smeh)
M: Apsolutno! Pošto smo obe umetničke duše i dosta kreativne, kosplej je nešto što nas je dodatno zbližilo.

AR: Kako ste se vas dve upoznale i kako ste odlučile da se udružite u kosplej tim?

N: Upoznale smo se u autobusu. Ja sam nju posmatrala jer smo išle istim autobusom – ona siđe na jednoj stanici, dok ja idem još pola sata. Ja sam je tako posmatrala – nosi Itachi majicu, ima blesavu frizuru, oštri cat ajlajner, crveni karmin, konstantno bulji u telefon, deluje kao apsolutno popularna devojka. Pomislila sam kako je slatka i kako bismo se dobro družile.
M: Ja sam nju takođe primetila. Zašto? Zato što je ona išla u ATŠ i imala je plastični kofer u kom je držala svoje radove na kojem su bili Maka i Soul kako se grle i ja sam se oduševila kad sam videla da je ona to sama nacrtala – još jedna osoba koja voli anime! Međutim, ona je isto stalno buljila u telefon i ja nikad nisam smela da joj priđem. Šta se na kraju desilo? Mi smo se upoznala preko devojke koja je išla u moju srednju školu i koja je Neru poznavala iz detinjstva.
N: Ne, nego mi je  jedan dečak koji je išao sa mnom u školu rekao: ,,E, znam jednu devojku koja voli anime isto kao ti!’’. Dve osobe su nas povezale, zapravo.
M: I, jednog dana, krenule smo da pričamo preko te drugarice da bismo zaključile da su njena i moja popularnost zapravo fanfictioni  koje čitamo preko telefona  dok se vozimo u autobusu! Onda smo krenule da vrištimo i da pričamo o našim shipovima, i, tako je krenula ta naša ,,ljubavna romansa’’!

AR: Kako je izgledao vaš prvi zajednički kosplej?

OBE: A, joj. (smeh)
N: To su bili Sasuka i Naruko. Da li hoćete official ili closet cosplay verziju?
M: Pa, ljudi su nas prvo videli kao closet cosplay verziju…
N: Počelo je od closet cosplaya. To je bilo 2013. godine i te godine smo otišle zajedno na Japanizam.
M: Obe smo bile male prepunjene loptice, onako debeljuškaste.
N: Zapravo sam tad bila najtanja verzija sebe! (smeh)
M: Da kažemo da smo izgleedale sačuvaj Bože! (još smeha)  Ona awkward faza. Naš kosplej je izgledao tako što sam ja uzela ajlajner, crtala Sasuke curse mark po celom telu. Nevena me je crtala po leđima, a ja sam njoj crtala one whiskers koje ima Naruto. Tada još uvek nisam nosila naočare za vid, a inače sam jako ćorava, i 7 puta sam pokušavala da ispadne simetrično, da bi se na kraju  sama nacrtala!
N: Bila sam crna kao da me je mazala imalinom!
M: Uzela sam prvu stvar koju sam videla u orman a da podseća na Sasukea, a i ona je to isto uradila. Zapravo, ona se malo više potrudila!
N: Ja sam imala neke polu vojničke pantalone neutralne braon boje, kratak narandžasti prslučić i martinke.
M: Za divno čudo, ljudi su nam priznali da se slikaju.
N: Prepoznali su nas na neki način.
M: Ljudi koji su nam prilazili su stvarno bili pozitivni i ćaskali su sa nama. Tad nam se sve to i svidelo – komunikacija sa ljudima…
N: Opuštena atmosfera gde mi ne govore da sam budala kao oni dok sam prolazila kroz kraj obučena kao Naruto! (smeh)
M: U to vreme su zaista svi sve prihvatali i nekako je bilo sve sunshine & rainbows. To nas je motivisalo da godinu dana kasnije ambiciozno krenemo u naš prvi kosplej podvig!
N: Godinu dana kasnije smo otišle kao upgradeovana verzija gde sam ja imala narandžastu suknjicu i helanke i onaj pouch za nogu. Ti si isto imala beli kimono.  Tad sam imala periku. Hvala Spamerki što mi ju je pozajmila!

*Zajednički pozz za Spamerku*

N: Pola godine kasnije smo sašile i debitovale prave pravcate kostime.
M: I, od tad nam je postao ritual da svakog Japanizma, barem na jedan dan, dođemo kao Sasuka i Naruko ili Sasuke i Naruto.

 

AR: Slažete se da je kosplej odličan način za one malo stidljive da upoznaju nove ljude i da stvaraju nove ideje? 

N: Apsolutno! Jednostavno, osoba koja se bavi kosplejom može da od sebe napravi nešto što u stvarnosti možda nije. Ja, koja sam u to vreme bila povučena i nisam imala neki dobar kontakt a ljudima, sam otišla kao Naruto, koji je apsolutni sunshine & rainbows, I, super sam se provela! Nekako vidite sebe na drukčiji način kroz drukčiju šminku i kroz drulčiji karakter. Sama sposobnost da vi napravite nešto novo i kreativno vraća samopouzdanje.
M: I ja se slažem!

Uz dobro raspoloženje i zabavu sve je moguće!

AR: Da li postoje neki kosplejeri koji vam služe kao inspiracija?

N: Ne posebno. Inspiriše me svaki kosplejer koji mi zapadne za oko. Nema nikoga koga sam prvo videla i da sam zbog njega poželela da to radim. Jednostavno na Instagramu vidim nekoga ko je interesantan i ko je dobro uradio neki kosplej. Celo kosplej okruženje me inspiriše da se bavim time.
M: Ja takođe nemam omiljenog kosplejera, ali, kad vidim da je neko uradio odličan kostim i da je uspeo da oživi nekog lika kojeg volim, to mi predstavlja neku vrstu izazova da dam 110%  i da se još više potrudim. Kao što je taj neko uspeo da oživi tog lika, ja na isti način želim da nekome ulepšam dan kao što je taj kosplejer ulepšao meni.

AR: Kosplej, ma koliko ga voleli, ponekad predstavlja izuzetno stresan hobi – naročito pred neko takmičenje. Da li se desi da se, tokom izrade nekog kospleja, posvađate, i kako prevazilazite tu situaciju?

N: Tako što prođe Japanizam!

*Kolektivni smeh*

M: Nije to prava svađa. Do toga dođe više što sam ja ekstremno živčana, a Nevena to apsolutno ne može da podnese. Dok ona sve radi polako i staloženo, ja počinjem da vrištim. Uglavnom sam ja ta koja pravi problem, jer, ako nije savršeno, onda neće biti nikako.
N: Jedan od problema koji imamo je to što apsolutno nikad ništa nije savršeno! Pre pola sata smo komentarisale koliko smo šizele oko Mračnog Čarobnjaka i Mračne Čarobnice. To je bio apsolutni haos – ni jednoj se nije svideo kostim, idemo radi publike, raspadamo se…
M: Neveni je kapao lepak po celim rukama. Bila je sva ispečena, imala je plikove. Ja sam se sva isekla skalpelima. Na našim kostimima ima puno krvi!
N: Previše! (Smeh)
M: U tim momentima dolazi do nekog strastvenog konflikta.
N: Tad smo obe u fazonu ,,Ne diraj me!’’, a u iso vreme želimo drugoj da pomognemo.
M: To se reši na jedan prost način – kada se obe sredimo, i kad vidimo da i jednoj i drugoj nešto fali, ostavljamo sve ostalo, nameštamo se, pogledamo se i uradimo jedan mali ritual pre izlaska na scenu.

Ove devojke su dokazale da je prijateljstvo jedna neraskidiva veza koja ruši sve barijere, zar se ne slažete?

AR: Imate li neke planove za Japanizam ili to još uvek držite u tajnosti?

N: Hoćemo neki spojler? (smeh)
M: Imamo planove! Reći ćemo samo ovo – biće spektakl! Spremite se za rock’n’roll koncert, puno vrištanja, puno gitare! Potrudićemo se da bude nezaboravno i da se publika lepo provede i zabavi!

AR: Jagode sa šlagom ili sladoled?

N: Jagode sa šlagom.
M: Definitivno jagode sa šlagom.

AR: Par reči za kraj…?

M: Kosplej prvenstveno treba da bude jedan vid zabave. Ne treba da osuđujemo jedni druge, već treba međusobno da se podržavamo u našoj maloj srpskoj zajednici. Treba da bodrimo jedni druge, jer u Srbiji ima mnogo kvalitetnih kosplejera. Pored toga, ima mngih ljudi koji su puni želje i entuzijazma, i koji žele da još više napreduju. Smatram da, ako se svi ujedinimo i podržimo jedni druge, moći ćemo da se više izdignemo na svetskoj kosplej sceni, jer neki ljudi to zaista zaslužuju.
N: Ja imam nešto da poručim mlađim kosplejerima: kao što kaže Maka, ima dosta ambicioznih ljudi i dece koji mogu da budu zaista odlični kosplejeri – zašto ne bismo napravili odlične kosplejer od njih? Savetujem svakom mlađem i ambicioznom kosplejeru da, ako mu treba neka pomoć, neka se slobodno i komotno obrati nekom od starijih kosplejera. Verujem  da se svi kosplejeri slažu da će im biti pružena pomoć u svakom smislu, jer su to ipak deca – oni nemaju tolike finansije za megalomanske projekte kao što su oni u Americi i šire u Evropi. To su ipak deca koja daju sve od sebe. Znam da ima dece koju ume da bude sramota kada se pojave na Japanizmu ili na bilo kojoj konvenciji zato što se ne osećaju dovoljno dobro.
M: Nikako nemojte da odustajete ako je to nešto što volite iz sveg srca i ako osećate da je to prava stvar za vas. Svi su morali od negde da počnu. Niko nije savršen – čovek živi da napreduje i da bi u jednom trenutku postigao svoj najviši stepen.
N: Ne možete da dostigne onaj nivo koji želite ako ne počente. Šta god uradili, samo počnite.
M: Za svakoga ko čita ovo u ovom trenuku: ,,POČNI ODMAH I SREĆNO!’’

 

 

Andrea Resnik

Poliglota, budući italo – arabista, prevodilac, večni filozof i povremeni rejver.